Simona Libera Translations​​EN, NOR, FR > IT
  • Main
  • Home
  • About
    • Privacy
  • Chi sono
  • Why Me
  • Perché me
  • Experience
    • CPD
  • Esperienza
    • Formazione continua
  • Services
    • IT & Localization
    • Marketing
    • Tourism
    • Food and wine
  • Servizi
    • Enogastronomia
    • Turismo
    • Localizzazione
  • Contact Me
  • Contatti
  • blog

Food and wine​

Have you ever seen something like this?

I know these examples of bad translations might look funny, but... Have you ever thought of the impact they might have on a business? While if you are VERY LUCKY something like this might work as a publicity stunt, in the 90% of cases it will not work in your favor.

Translating in the field of food and drinks is trickier than it seems and requires specialized skills and expertise. In today's market, every product and venue needs to have a strong individual identity and therefore all your materials need to use a specific tone and register to convey the strength of your brand.

If you have a product, a website, a menu or other materials to translate, let's talk about it. I can do sophisticated boutique restaurant, traditional pub, quirky cafè, vegan fast food, avant-garde cocktail bar... You bring your idea, I put in the words.
Piece of cake!
CONTACT ME
Skype:        liberasimona
Email:         simona@libera-translations.com
Mobile:   (+39) 340 3062624
(SMS and Whatsapp too)



Find me here:
  • Main
  • Home
  • About
    • Privacy
  • Chi sono
  • Why Me
  • Perché me
  • Experience
    • CPD
  • Esperienza
    • Formazione continua
  • Services
    • IT & Localization
    • Marketing
    • Tourism
    • Food and wine
  • Servizi
    • Enogastronomia
    • Turismo
    • Localizzazione
  • Contact Me
  • Contatti
  • blog